×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
パンネロちゃんにしばしの別れを告げて、ダラン爺に王宮への忍び込み方を教えてもらい、いざガラムサイズ水路へ。
多少強くなっているはずなのですが、ネズミ相手に三ターンとかかかってしまい、ちょっと悔しい。
でもポーションを消費することなく無事王宮に潜り込み、予定より遅れるほど一時間半、プレイ時間四時間半ほどで運命の出会い。
バルフレアーーーーーーーーーーーっ!(うるさい。)
うわあぁぁぁもういいないいな、バルフレア!
英語ボイスが普通にはまってる!
ていうかね、この声を聞きながら眠りたいんですが何か方法はないですか。
何言ってるか分からないから邪魔にならず、耳触りの良さだけを楽しんで眠れそうな気がするんですけど!(少し落ち着いたらいいと思う。)
+ + +
水路に落っこちました。
バルフレア先生のガンビット講座が終了したところで、先生をモンクにしました。
まだモンクの武器を持っていないので、とりあえずHPアップのライセンスをいくつか取得。
フランさんもさっさとウーランにしてしまおうかと思ったのですが、ウーランのライセンスボードではHPアップがかなり遠かったので、後でいいかと無職のまま出発。
途中で樫の棒をゲットしました。
が、普通に、銃の方が強い……ので銃装備続行。
サイプレスパイルが手に入るまでは、バルフレア、銃か……遠隔武器だとリーダーに出来ない(敵に接近しちゃうので遠隔武器の利点が生かせない)から、切ないわ……
+ + +
アマリアに遭遇。
ヴァンがオイヨイヨじゃないのがつまんない。
「勇ましいねぇ、反乱軍ってのは」「解放軍です」の台詞、アマリアが「Resistance」ってすっごく強調して言ってるのが何か好き。ちなみに反乱軍を英語で何て言ってるのかは知りません。
+ + +
パンネロちゃんにハンカチを渡して、ナルビナへ。
バルフレアの舌打ちシーンがあるのですが、舌打ち、してない……?
何か不満そうな声を出してるだけなような。えーっ、ここは舌打ちだろうー。
地下牢を仕切ってるシークと殴り合い。の後、抜け道を探してきたフランさん。
やっぱりここのフランさんは可愛らしいお嬢さんに見えて仕方ありません。
バッシュの籠に辿り着きました。
「落とすわ」の一言で、そこにバルフレアがいるにもかかわらず蹴りを繰り出すフランさん。(バルフレア、ちゃんと避けました!)(そりゃそうだ。)
+ + +
バルフレア先生のバッテリミミック講座。
「~~ but don't worry, ~~」は何度聞いてもおかしいです。
何かすごく得意げな口調なんだよだって。
バッシュが行き倒れた兵士の装備を剥いで、「君に真実を伝えるのが私のつとめだな」。
「あんたが決めるな!」が「You don't know anything!」で、これってつまり、「あんたに何が分かる!」ですよね。
アーシェの「貴様に何が分かる!」を思い出した。これ、私の好き台詞。
「どうせ戻らない」が「What's done is done.」で、何だこれ?と思って検索掛けてみたら、どうやら「覆水盆に返らず」的なことわざの文句らしい。なるほど、確かに……
って、尤もらしくことわざを口にするバルフレアって何かおかしくないですか。
+ + +
「What's done is done.」とか、もしかしたら有名な成句なのかも知れませんが、英語を真面目にやってこなかった人間なので「まぁ一つ賢くなってよかったわねフフフ」となまぬるく見守って下さったらいいと思います。
てか、バルフレアが喋ってると思えば英語の勉強も楽しくできますね!
あー、やっぱり英語版字幕欲しかったなぁ……英語版台詞集とか出ないだろうか。
買うよ。
多少強くなっているはずなのですが、ネズミ相手に三ターンとかかかってしまい、ちょっと悔しい。
でもポーションを消費することなく無事王宮に潜り込み、予定より遅れるほど一時間半、プレイ時間四時間半ほどで運命の出会い。
バルフレアーーーーーーーーーーーっ!(うるさい。)
うわあぁぁぁもういいないいな、バルフレア!
英語ボイスが普通にはまってる!
ていうかね、この声を聞きながら眠りたいんですが何か方法はないですか。
何言ってるか分からないから邪魔にならず、耳触りの良さだけを楽しんで眠れそうな気がするんですけど!(少し落ち着いたらいいと思う。)
+ + +
水路に落っこちました。
バルフレア先生のガンビット講座が終了したところで、先生をモンクにしました。
まだモンクの武器を持っていないので、とりあえずHPアップのライセンスをいくつか取得。
フランさんもさっさとウーランにしてしまおうかと思ったのですが、ウーランのライセンスボードではHPアップがかなり遠かったので、後でいいかと無職のまま出発。
途中で樫の棒をゲットしました。
が、普通に、銃の方が強い……ので銃装備続行。
サイプレスパイルが手に入るまでは、バルフレア、銃か……遠隔武器だとリーダーに出来ない(敵に接近しちゃうので遠隔武器の利点が生かせない)から、切ないわ……
+ + +
アマリアに遭遇。
ヴァンがオイヨイヨじゃないのがつまんない。
「勇ましいねぇ、反乱軍ってのは」「解放軍です」の台詞、アマリアが「Resistance」ってすっごく強調して言ってるのが何か好き。ちなみに反乱軍を英語で何て言ってるのかは知りません。
+ + +
パンネロちゃんにハンカチを渡して、ナルビナへ。
バルフレアの舌打ちシーンがあるのですが、舌打ち、してない……?
何か不満そうな声を出してるだけなような。えーっ、ここは舌打ちだろうー。
地下牢を仕切ってるシークと殴り合い。の後、抜け道を探してきたフランさん。
やっぱりここのフランさんは可愛らしいお嬢さんに見えて仕方ありません。
バッシュの籠に辿り着きました。
「落とすわ」の一言で、そこにバルフレアがいるにもかかわらず蹴りを繰り出すフランさん。(バルフレア、ちゃんと避けました!)(そりゃそうだ。)
+ + +
バルフレア先生のバッテリミミック講座。
「~~ but don't worry, ~~」は何度聞いてもおかしいです。
何かすごく得意げな口調なんだよだって。
バッシュが行き倒れた兵士の装備を剥いで、「君に真実を伝えるのが私のつとめだな」。
「あんたが決めるな!」が「You don't know anything!」で、これってつまり、「あんたに何が分かる!」ですよね。
アーシェの「貴様に何が分かる!」を思い出した。これ、私の好き台詞。
「どうせ戻らない」が「What's done is done.」で、何だこれ?と思って検索掛けてみたら、どうやら「覆水盆に返らず」的なことわざの文句らしい。なるほど、確かに……
って、尤もらしくことわざを口にするバルフレアって何かおかしくないですか。
+ + +
「What's done is done.」とか、もしかしたら有名な成句なのかも知れませんが、英語を真面目にやってこなかった人間なので「まぁ一つ賢くなってよかったわねフフフ」となまぬるく見守って下さったらいいと思います。
てか、バルフレアが喋ってると思えば英語の勉強も楽しくできますね!
あー、やっぱり英語版字幕欲しかったなぁ……英語版台詞集とか出ないだろうか。
買うよ。
PR